Không giống như Việt Nam, con vật thứ tư trong 12 con giáp của Trung Quốc là “thỏ” chứ không phải “mèo”.
- Jenny Huỳnh là ai, “bóc phốt” nữ Youtuber gen Z
- Chậm kinh 10 ngày thai đã vào tử cung chưa?
- Sao nhập ngũ 2022: Độ Mixi và màn xin xỏ khi cạo đầu cực tấu hài
- Không chỉ lộ clip “đi đường quyền” vào người khác, giang hồ nhí Phú Thọ còn bị bóc trần quá khứ “đậm chất ngang tàng”
- Bạn gái Zeros mang thai, anh căng thẳng đến mức mặt không còn giọt máu nào!
Lý do tại sao “mèo” lại nằm trong 12 con giáp của Việt Nam chứ không phải “thỏ”
Trong văn hóa dân gian Việt Nam và Trung Quốc, có rất nhiều phiên bản khác nhau về câu chuyện 12 con giáp, chẳng hạn như Ngọc Hoàng chọn 12 con vật làm thần cho mỗi năm hay câu chuyện về các loài vật đua nhau khoe sắc,…
Bạn đang xem: Vì sao “mèo” không có vị trí trong con giáp Trung Quốc?
Xem thêm : Hoa hậu trộm đồng hồ Rolex 2 tỉ rồi tráo hàng pha-ke 15 triệu
Tuy nhiên, theo các nhà nghiên cứu, việc thuần hóa mèo ở Trung Quốc khá muộn, vì vậy “mèo” không được đưa vào danh sách lựa chọn các con giáp của Trung Quốc. Trước thời nhà Hán, mèo hoang chủ yếu hoạt động ngoài tự nhiên, không gần gũi với con người, vì vậy không có mèo trong 12 con giáp của Trung Quốc.
Theo truyền thuyết về cuộc đua động vật, mèo và chuột là hàng xóm và thỏa thuận thức dậy sớm để đua. Sau đó, mèo đến muộn vì bị chuột lừa, nó rất tức giận và đến gặp Ngọc Hoàng. Cuối cùng, Ngọc Hoàng yêu cầu Hằng Nga chọn một con vật cho Cung Trăng để giải quyết tranh cãi, Hằng Nga đã chọn con thỏ nên mèo đã thay thế vị trí của thỏ trong 12 con giáp.
Có 3 giả thuyết về lý do tại sao “mèo” được chọn là con giáp thứ tư ở Việt Nam chứ không phải là thỏ như ở Trung Quốc:
- Thỏ không xuất hiện trong quá trình hình thành quan niệm 12 con giáp ở Việt Nam, nên phải dùng đến mèo.
- Người Việt Nam thích mèo hơn thỏ. Ngoài ra, mèo còn được gọi là “tiểu hổ”, vì vậy loài vật được xếp sau hổ là mèo.
- Người ta hiểu sai cách đọc của người Trung Quốc về năm con thỏ. Năm con thỏ trong tiếng Trung Quốc là “Mao Tho Nien” /mao-tu-nian/ và người Việt Nam nhầm lẫn từ “Mao” giống với “mèo” trong tiếng Việt, nên họ sử dụng hình ảnh con mèo.
Truy cập Sex Shop Online.com mỗi ngày để đọc thêm nhiều thông tin mới!
Nguồn: https://www.sex-shoponline.net
Danh mục: Blog